小說書籍資料

小不點賢者,從Lv.1開始在異世界奮鬥!
  • 原文書名: ちびっこ賢者、Lv.1から異世界でがんばります!
  • 集數: 第3集
  • 作者:彩戸ゆめ
  • 插畫: 竹花 ノート
  • 系列別:輕小說
  • 圖書分級:普遍級
  • 譯者: 龔持恩
  • 出版日期:2022/7/1
  • ISBN: 978-957-267-050-7
  • 新台幣售價:230 元
  •  
內容簡介
「賢者之塔的鑰匙在土之迷宮裡面!?」
悠里一行人成功通過試煉之塔,為了得到最終目的地「賢者之塔」的鑰匙,出發前往土之迷宮。悠里在旅途中聽見關於「兒童紛紛失蹤的城鎮」的傳聞後,更改預定行程,化身小不點偵探開始調查失蹤事件。沒想到不但被捲入鎮長的陰謀,還跟有再生能力的魔像大戰,調查陷入大混亂!一行人好不容易抵達土之迷宮後,四神獸之一現身阻擋他們的去路。學會新魔法的悠里再度挺身面對強敵──萬眾期盼、最讓人湧起「保護慾」的小不點賢者的無雙奇幻劇,第三集開幕!本集收錄單行本新篇番外故事「阿爾兄長的家人」!
相關資訊
我們回到古拉哈姆村的旅店,便告知卡爾先生他給的鑰匙不見了的事情。
很不可思議地,那把鑰匙在我們離開祕密房間後就被洞窟吸收不見了。
根據嘉琳姊的說法,利維坦顯靈時需要消耗大量魔素,推測很可能是祕密房間的存在本身直接消滅了。
嗯~地下城果然充滿了謎團呢。
「所以說,真的有找到寶箱嗎?」
「我們確實有找到寶箱,不過寶箱本身只是個幌子,可以說那個房間本身就是個寶箱呢。雖然很可惜沒能成功解讀,不過有幸一睹洞窟裡刻滿牆壁的那個很厲害的魔法陣也算值得了。不過鑰匙在我們離開時和門一起消失不見了,那可是拓爾的遺物啊,真是抱歉。」
卡爾先生聽完說明,似乎以為秘密房間裡藏的不是物品而是魔法陣。
雖然在迷宮中發現的魔法陣有些會無法辨明用途,有些則因為難以解讀而弄不清楚如何使用,不過當中也有相當實用而且已被廣泛運用的魔法陣。
其中最有名的大概就是能使袋子具備超越原本容量效果的收納用魔法陣吧。似乎多虧發現了這個好用的魔法,使得往後冒險者們探索迷宮時變得相當輕鬆。
不過我們可沒有對卡爾先生說謊唷。
只不過沒告訴他那個其實是用來召喚利維坦的魔法陣,還有魔法陣已經刻入阿爾兄長的手背而已。
「……沒關係的,我還有他留下的那把斧頭,請你們不必放在心上。不過這下子就傷腦筋了,我本來想把寶箱裡面的東西當作謝禮送給你們,除了那個以外我實在準備不了什麼像樣的回禮……」
卡爾先生以為拓爾先生留下的東西沒有任何價值,因此露出失落的神情。
「不會的,我們已經看到比寶箱本身更有價值的東西了。這樣就夠了,所以你不用介意。」
「這樣啊……更多細節可能就不是我該問的了,希望那把鑰匙有稍微幫上你們的忙。」
露出微笑的卡爾先生多半已經注意到我們沒將所有經過全盤托出,不過他似乎無意繼續追問。
我想無論是在哪個世界,一流的旅店都不會隨便探聽客人隱私,從這角度來說,卡爾先生已經是個了不起的旅店老闆了呢。
「我已經依約準備好珍藏的酒了。來,這邊請。」
富蘭克叔叔腳步輕盈地跟在卡爾先生身後,維露娜姐也猛力地搖晃著尾巴。
聽說他們也準備了許多美食來招待我們,好期待喔~!
我要來大快朵頤啦~!

「話說回來,那個蟹閘要怎麼辦呀?」
雅曼達姊愉快地大啖美食、品味美酒,同時指了指旅店外頭這麼說道。
之前在村外打倒的那隻鎧甲蟹的蟹閘和牠身上的鎧甲實在是太大了,根本拿不進旅店裡面,所以現在就堆放於旅店門前的廣場。
「畢竟這個村莊沒有冒險者公會呢,離這裡最近的公會據點應該是阿博特鎮吧?」
村民表示是富蘭克叔叔打倒了那隻在古拉哈姆村外橫行的鎧甲蟹,所以把能當作製作素材的蟹閘和鎧甲都留給了他。
能拿到素材是很好,不過老實說體積這麼大、量又這麼多,要搬運到有冒險者公會的城市實在頗費功夫。
所以我們決定低價賣出也無妨,拜託村莊的道具屋便宜收購所有在村裡也能加工使用的鎧甲和小蟹閘,然而最大的蟹閘卻因為對方根本無力負擔收購費用而被拒絕。(P.6插圖)
可是那麼大一個蟹閘到底該怎麼搬運才好呢。
雖說放進道具箱就能帶著走,不過萬一被誰看見我把那麼大的東西收進去的樣子,恐怕不太好吧。
「阿博特鎮嗎……?」
「嗯?阿博特鎮那邊怎麼了嗎?」
富蘭克叔叔發現卡爾先生聽見阿博特鎮時的口氣略顯遲疑,便放下高腳杯開口問他。
「其實,最近我聽到那邊有令人在意的傳聞……」
「傳聞?」
「聽說那裡最近常有小孩失蹤。」
「你說有小孩子失蹤?」
富蘭克叔叔一大聲反問,所有人全都凝神聆聽。
「是啊,旅行者說搞不定是盜賊團幹的好事,提醒我們村莊也要小心一點。」
「既然對手是盜賊團,那就是騎士團的工作了吧。」
富蘭克叔叔邊說著邊瞄了阿爾兄長一眼。
「不過現在正好碰上魔之氾濫剛結束,不曉得騎士團的人能不能立刻趕來處理……」
「那些傢伙不會怠忽職守的,交給他們處理就行了啦。」
「你說得對。」
見卡爾先生安心地放鬆了肩頭,富蘭克叔叔立刻朝他遞出空了的高腳杯。
「這酒還真好喝,再給我來一杯吧。」
「很高興你喜歡。」
富蘭克叔叔毫不客氣地大口大口享用卡爾先生珍藏的酒,坐在他旁邊的維露娜姊也一直默默地狂喝。
「我說阿爾戈,你怎麼看?」
坐在我左邊的雅曼達姊對著坐在我右邊的阿爾兄長小聲說道。
「我有點在意。」
「有收到調查盜賊團的要求嗎?」
「沒有,我每天都透過魔鳥和團裡聯絡,但沒聽說這件事呢。」
所謂的魔鳥就是矮人工藝師傅製作用於搬運信件、長得很漂亮的青藍色小鳥。
阿爾兄長每天早上都會透過魔鳥與伊杰爾堡壘聯繫,如果古拉哈姆村附近的阿博特鎮有發生什麼事情,照理說應該會通知他一聲才對。
然而完全沒有收到相關消息,代表盜賊團的事情很可能還沒傳到伊杰爾堡壘。
「太奇怪了,就算不是盜賊團造成的,照理說都發生了能引起傳聞的事件,肯定會要求騎士團進行調查才對呀。」
「以防萬一,我會在下次聯絡時詢問看看。我猜多半會派離阿博特鎮最近的我們過去調查吧。」
「我想也是。」
雅曼達姊閉上她豔紅的眼眸,接著輕嘆了口氣。
「……不能放著不管呢。」
聽見阿爾兄長這麼說,雅曼達姊也點頭表示同意。
「是呀……我們去一趟阿博特鎮確認到底發生了什麼事吧。我們會保護小悠里的,妳不用擔心唷。」
雅曼達姊從左邊緊緊抱住我。
「喂喂喂,你們怎麼不吃東西、在那邊講悄悄話呢,來來,這個超好吃的,快吃吧。」
富蘭克叔叔一手拿著高腳杯,另一手拿著炸鳥翅遞過來。我猜多半不是雞,而是某種魔物的肉。
「聽好囉,治癒術雖然能治療皮肉傷,但戰鬥累積的心靈疲勞只能靠美味食物和柔軟床鋪來緩解喔?所以你們快多吃點吧。」
我伸手接過他遞給我的炸鳥翅。
我張口一咬,鮮美的肉汁立刻在嘴中擴散開來。
好好吃……
說得也是,富蘭克叔叔說得沒錯,總之現在先別想那麼多,好好填飽肚子再說。
之後的事情……就等明天睡醒再大家一起想辦法吧!

◇ ◇ ◇ ◇ ◇

我看著富蘭克叔叔和維露娜姊以要喝空旅店酒倉的氣勢豪飲,還以為他們隔天一定會宿醉到走路搖搖晃晃,沒想到竟然意外地有精神。
原來是因為維露娜姊不管喝多少都不會醉,富蘭克叔叔則像平常一樣靠淨化術消除症狀。
「阿博特鎮是因砌石巨人傳說而出名的地方對吧。」
富蘭克叔叔對跟著我們到村莊郊外來送行的卡爾先生如此說道。
「相傳那裡是巨人與當地領主打賭賭輸、只靠一晚從採石場搬運石頭建造而成的小鎮呢。」
「巨人啊,以前真的存在過嗎?」
見富蘭克叔叔一臉狐疑,嘉琳姊便開口回答。
「我聽說過阿博特鎮的起源喔。」
喔喔,不愧是精靈,很清楚好久好久以前的事情。
「喔~那裡果然有過巨人嗎?」
「不,我聽說是領主與土屬性的魔法師打賭打贏,便讓對方用一個晚上把小鎮建造起來。」
「呃……真是沒有半點浪漫色彩呢。」
「所謂的現實就是這樣。」
見嘉琳姊說得斬釘截鐵,大家都忍不住露出苦笑。
「不管怎麼說,我們就去趟阿博特鎮看看吧。」
富蘭克叔叔說完便轉頭面向卡爾先生和他太太。
「願真神的榮光長久照耀兩位相守的路途。」
富蘭克叔叔俐落地敬了個禮,看起來跟平常不一樣,有了點正經神官的架勢。
「這次受兩位照顧了,謝謝……那麼,我們出發吧。」
他像平常一樣咧嘴一笑,接著翻身上馬。

「不過搬這個蟹閘真的很麻煩,要是沒有尼阿爾真不知道該怎麼辦呢。」
我們上路一陣子後,富蘭克叔叔看著跑在他身邊、變大後的尼阿爾一臉感嘆地如此說道。
我們決定要在阿博特鎮變賣鎧甲蟹的大蟹閘,但是如何搬運仍是個問題。
最後是拜託尼阿爾變大,把蟹閘綁在牠背上載著走。
反正只要對外宣稱尼阿爾是搬運用的魔獸就沒問題了。
這樣子應該能直接進入阿博特鎮吧。
……雖然唯獨卡爾先生露出疑惑的表情,不過他什麼也沒說,嗯,應該沒問題啦。
「要是沒有尼阿爾幫忙,就只能請富蘭克自己想辦法搬了。」
「這東西這麼大一個,我扛不了啦。」
「這不正是讓你活用滿身無用肌肉的機會嗎?」
富蘭克叔叔見雅曼達姊盯著自己結實的手臂,不禁沉思了一下。
「當成修練的一環的話,我自己搬好像也可行?」
「那樣說不定會因為看起來太可疑、被拒絕進不了阿博特鎮吧?」
阿爾兄長提出的疑問也讓我忍不住頻頻點頭。
這種時候要是有載貨馬車就方便多了呢。
雖然卡爾先生提議說可以幫忙安排,不過我們多半無法為了歸還馬車特地繞回古拉哈姆村,也不知道之後的旅途會不會一直需要用到載貨馬車,最後還是先謝過他的好意。
如果是遊戲的話,就有種用現金購買的豪華馬車,不但坐得下一整個隊伍的人,還能無視地形上山下海,路面多顛簸都沒關係。
不過再怎麼樣,想來這世界八成沒有那麼方便的馬車。
我跟阿爾兄長騎同一匹馬,眺望著流過眼前的景色。
啊啊,遊戲時也是看著這景色呢。
感覺非常懷念又令人難過。
因為明明看著跟遊戲世界相同的風景,這裡卻不是遊戲……
不行不行,我怎麼能消沉呢。
提起精神來吧!喔~!
東立出版社有限公司 版權所有 ©2023 Tong Li Publishing Co. All Rights Reserved.統編 12539552