小說書籍資料

影子籃球員-Replace V-
  • 原文書名: 黒子のバスケ Replace
  • 集數: 第5集
  • 作者:平林佐和子
  • 插畫: 藤卷忠俊
  • 系列別:炫小說
  • 圖書分級:普遍級
  • 譯者: 梅應琪
  • 出版日期:2014/11/27
  • ISBN: 978-986-382-171-7
  • 新台幣售價:190 元
  •  
內容簡介
有個人整合了那些之後被稱為「奇蹟的世代」的少年們,並引導他們稱霸全國。隱藏起熱烈鬥志的他,做出一個決定,迎接動身啟程的時刻。那是……!?其他還有被稱為"王牌"的男子們的故事,在小說中解禁!!(2014年11月27日上市)
相關資訊
第1G Stopping on the way(繞遠路)

雖然常聽人說『在地獄遇到佛』,不過沒聽說過那個『佛』的外表居然如此俊美。
我初來乍到這異國城市洛杉磯就遇上困境,向我伸出援手的『佛』,俊美得讓我甚至有點瞠目結舌。
證據就是,就連環繞在我四周,快速說著英語不知在怒吼著什麼的男子們,也突然噤聲望向他,說不出話來。
他有一頭看一眼就知道是亞洲人的黑髮,然而皮膚卻很白皙。他的年紀好像和我差不多,我以為他是日本人,但他長得很高。我的身高在同年齡的人之中算是高的,他和我差不多高,所以應該可能有一百八十公分。
他的體態修長卻沒有纖弱的感覺,全身都是肌肉。
最讓人印象深刻的,是他的長相。
勻稱又端正到讓人吃驚。
他的臉很小,五官乾淨清爽,長長的瀏海遮住左眼,大概因為這樣,所以有點神秘的虛幻感。
如果那麼俊美的臉上,洋溢著靜靜的笑容,幾乎所有人都只能沉默了吧?
(他的帥氣舉止,說不定可以媲美黃瀨。)
儘管我現在處境堪慮,我仍一邊回想著自己認識的人裡,人稱最帥的那個人,一邊看著他。
大概注意到我的視線吧,他對我笑了一下,然後馬上開始用英語和圍繞著我的男子們交談起來。
他們在我面前說的當然是英語,而且還說得很快,所以我還是一樣完全聽不懂。即使如此,有第三者介入讓我鬆了一口氣,然後我注意到有一名少年站在他的牛仔褲後面,像是要躲起來似地。
「啊……麥克?」
我小聲叫了名字之後,那名少年──麥克一臉緊張,用彷彿說著:「已經不要緊了。」的表情點頭。既然麥克在這裡,就表示我可以把這位帥哥當成自己人吧?
仔細一看,在帥哥和麥克後面稍遠的地方,幾個麥克的朋友聚集在一起,擔心似地看著我們這裡。
雖然現在事情還沒解決,不過還是稍微緩和一下他們的不安比較好,於是我也向他們點頭表示:「不要緊。」
這時候,男子們突然出現動作的跡象。
我嚇了一跳擺好架勢,下一秒鐘就在極近的距離聽到令人不安的聲音。
「……咦?」
反射性抬起頭的我,不禁懷疑起自己的眼睛。
因為,希望各位想想看。
看起來像是連蟲子都不忍捏死的美男子,居然揮拳揍一個身高將近兩公尺的壯漢,有誰能想像得到啊?
我用像是看著電影的慢動作鏡頭一般的心情,望著倒下的壯漢。
壯漢的身體完全失去力氣,仰臥在籃球場上。他倒下的衝擊力道,讓他充滿肌肉的手臂大大彈跳了一下,不過他好像完全昏過去了,除此之外一動也不動。
然而,我們也是一樣愣在當場。
完全超出預期的發展,讓我和圍繞著我的魁梧男子們,都沉默地站在原地。
剛才聽到的聲音,毫無疑問地,是這傢伙──這個不管怎麼看,比起動作派的演員,更像愛情戲演員的俊美男子,揍了那個壯漢的聲音。
而且從聲音的大小判斷,他揮拳的威力還挺大的。
(這傢伙到底是何方神聖?)
我的表情僵住了,把目光從倒下的壯漢那裡移到俊美的男子身上,然後轉向其他凶神惡煞的男子。
在我和俊美男子的眼神對上的那一瞬間,凶神惡煞的男子跨過倒下的男子,俊美男子則迅速抓住我的手臂。
「快跑!」
那傢伙用日語很快地說了之後,抓著我的手就跑。同時麥克和他的朋友也一起跑了。
我跑出籃球場,來到大街上。
我擠過人群,儘量跑得愈遠愈好。
我背後似乎傳來男子們怒吼的聲音,但我們混在路上的人群裡,聽不太清楚。
那個男子不知何時放開了我的手,走在我的前方。我一邊留意別跟丟了他,一邊深深埋怨我的衰運。
自從我抵達洛杉磯之後,事情就宛如電影一般不斷地洶湧展開。
(不愧是美國……要是認為至少自己安全或沒問題的話就完了……)
我再度繃緊神經之後,走在前方的男子回頭看了我一眼,說了一句話。
我聽不太到他的聲音,於是加快腳步走到他旁邊,問道:
「你剛才說什麼?」
男子不知為何稍微驚訝地張大了眼睛,隨即露出淡淡的微笑。
「我說『你跑得好快』,因為你可以若無其事地跟上我的速度。」
「喔……因為我有在打籃球。」
「原來是這樣!所以才會和麥克……」
男子的臉龐散發出高興的光采,明白地點頭。
這樣說來,麥克他們能跟上這樣的速度嗎?我擔心地回頭看,看不到應該跑在後頭的麥克他們。
「咦,麥克呢……?」
「我事先叫他們從別條路逃走,太多人一起移動的話很顯眼。」
男子放慢跑步速度,與我並行。近在眼前的俊美男子具有一種魄力,就在我想著這風馬牛不相及的事情時,男子很抱歉地開口說:
「好像因為麥克邀你來才惹出麻煩,真是抱歉。」
「不,那件事我也有錯。你救我逃離危險,幫了我很大的忙,謝謝你。」
可以的話,我希望可以用更溫和一點的方式逃離現場,不過這種話太得寸進尺了。
「我們要去哪裡?」
雖然是我擅自跟來的,不過還是姑且問一下。老實說,我現在處於不知道自己今後該做些什麼、也不知道該去哪裡才好的狀態,所以這個似乎能用日語溝通的傢伙是我唯一的依靠。因此,要是他反過來問我:「你要跟著我到什麼時候?」的話,我就麻煩了……我一邊如此想著,一邊等待答覆,結果他的回答出乎我的意料。
「去我師父那裡。我的師父很可靠,你可以放心。我從麥克那裡稍微聽說了一些,你好像遇到很多麻煩?」
「嗯……還挺多的。」
我苦笑著說了之後,那傢伙像是要讓我安心似地,微笑著說:「從頭說給我聽吧。」
「對了,我還沒告訴你我的名字。」
男子說他叫冰室辰也。
令人驚訝的是,他和我一樣十五歲。
「哇……十五歲,你那冷靜沉著的反應根本是騙人的嘛?」
「彼此彼此,你看起來才成熟呢。……虹村。」
冰室叫了我才剛告訴他的姓氏之後,我不知為何害羞了起來。稱呼姓氏的方式,讓我覺得他在探尋彼此的距離。
如果是在日本,我不會在意,但是不知道為何,我覺得這種稱呼方式不適合這散發著明朗氣氛的街道。
「可以直接叫我的名字沒關係,我也可以叫你辰也嗎?」
「好,那我就叫你阿修喔。」
然後,我──虹村修造和冰室辰也終於露出與我們年紀相符的笑容。(插圖p.17)

辰也帶我去的地方,是街上一間像是公共體育館的建築物。
一走進大廳,就聽到籃球鞋磨擦地板的聲音,也聽到籃球彈跳的聲音,以及打球的人說話的聲音。
「我的師父也是籃球社團的老師(教練)。現在那個社團正在練習,稍微等一下吧。」
辰也走向大廳角落的樓梯。我也跟在辰也後面,興味盎然地四下張望。
我們走上二樓,繞到觀眾席之後,館內一覽無遺。
「喔喔,真棒,好大喔。」
從建築物的大小,我就想像到裡面應該滿寬敞的。但看到內部之後,更覺得以公共體育館來說,這裡相當大,天花板也很高。
這裡面有三個籃球場,三個籃球場都是孩子們在打球,人數真多。我以為我所就讀的國中的籃球社員已經很多了,美國真不愧是籃球發源地。而且雖然每個人都是小孩,卻都打得很好。
「站在正中央那裡的人,就是我的師父。」
辰也一邊走著尋找適當的位子,然後指著球場的中心說。
站在辰也所指的地方的人,是一位金髮的高個兒女子。她正在指導孩子投籃。
「你的師父是個女的嗎?」
「嗯,亞莉克斯以前是職業球員喔,她的籃球打得超讚。還有,如果你以為她是女人就小看她的話,她可是會變得超恐怖的喔。」
「喔……」
我們選了一個可以看見所有球場的地方,並肩坐下。
「唉……」
我不禁嘆了一口長氣。好像是因為終於找到能安心坐下的地方,所以緊繃的神經下意識一口氣鬆開了。我感到腳突然變得很沉重。或許是疲勞湧出來了吧?這也難怪,回想起來,半天之前我還塞在經濟艙裡。
我又深深嘆了一口氣,深呼吸是撫慰身體的最好方法。
辰也看著我,苦笑著說:
「看來你似乎挺辛苦的呢。」
「我沒辦法否認這句話。我真切地感受到,所謂暈頭轉向應該就是這樣子吧?」
我無奈地「唉唉」了二聲,把身體靠在椅背上。
辰也什麼也沒說,看樣子他好像在等我開口。
那,我要從哪裡開始說起呢?
我不禁噘起嘴巴,這是我思考時的習慣。
果然,還是從剛到美國的時候開始說最好。

我在今天早上抵達洛杉磯。
我來美國的理由,不是為了觀光,和家人的工作也沒有關係。
是為了治療我的父親。
東立出版社有限公司 版權所有 ©2023 Tong Li Publishing Co. All Rights Reserved.統編 12539552