小說書籍資料

機巧魔神11 邂逅異世界
  • 原文書名: アスラクライン
  • 集數: 第11集
  • 作者:三雲岳斗
  • 插畫: 和狸ナオ
  • 系列別:輕小說
  • 圖書分級:普遍級
  • 譯者: 許昆暉
  • 出版日期:2013/9/9
  • ISBN: 978-986-337-288-2
  • 新台幣售價:210 元
  •  
內容簡介
與機巧魔神《鋼》的戰鬥敗北,智春被趕進了第一輪的世界。傷痕累累,獨自一人在異世界街道徘徊的他,邂逅了一位人稱魔女,會使用符咒的少女。
儘管跟自己原本的世界很像,但有什麼不太相同的異世界卻大大混淆了智春。隨後就像要追擊他似地,過去應該在《黑鐵》中消滅的少女──橘高秋希現身了。而與智春重逢的奏,身體所產生的異變是──?完全消失的操緒行蹤又在……!?
謎題接二連三的超人氣校園龐克搖滾,波濤洶湧的第11集登場!(2013年9月9日上市)
相關資訊
序章

那是我熟悉無比的景色。
在平和的住宅區裡混入了一間令人不快的建築。一棟紅磚造的古老西洋宅邸。
庭院中,一棵冬季枯萎的巨大櫻樹,彷彿被拋下般地佇立著。
生鏽的門扉,以及聚集在屋頂的烏鴉群。明明尚未日落,這間採光差的屋子周圍就顯得昏暗,隱約營造出一股荒廢的氣氛。
會被鄰居說是鬼屋而恐懼萬分也是理所當然的,光看就覺得這房子很陰森了。
不過,那對我來說卻是熟悉無比的景色。
鳴櫻邸──是這棟西洋宅邸的名字。
「總覺得……像是做了一場惡夢啊。」
穿越樣貌似乎真的會在惡夢裡出現的大門時,我低聲喃喃道。
眼前的這棟建築,在我的記憶中,應該已經毀壞不存在了才對。它被大量的炸藥誇張地夷平了。那才不過是兩天以前的事。
然而如今我眼前卻存在著毀壞之前的鳴櫻邸。
那跟我住在裡頭時的外觀幾乎一樣。雜草叢生的庭院,褪色的紅磚牆。還有那扇彷彿進入裡面就會被詛咒並再也出不去的玄關門。
不論哪一點,都跟我記憶中的鳴櫻邸一樣。
如果這是普通的現實那就好了──僅有一瞬間我如此幻想著。
直到剛才為止我的那些記憶,都只是一個很長很長的惡夢──
望著貌似一如往昔的鳴櫻邸,我真的陷入了那種錯覺。
「喂,操緒……」
我無意識地,用平常的口氣呼喚她。
但操緒並沒有任何回應。理應不論何時都緊纏我的那位「自稱」守護靈。過去曾是我青梅竹馬的那位幽靈少女身影,在哪裡都找不到。
此一事實,殘酷地告知我這才是現實。
並不是夢。
「……」
沒錯,我也知道這並不是一場夢。
我隱藏在制服下的手臂,目前還綁著繃帶。
這是為了照顧 「非在化」 發作的嵩月時,我所受的傷。痊癒中的燙傷又癢又痛,告訴我那段記憶並非幻想或白日夢。
朱浬學姊在我們面前被殺了。
雪原瑤的機巧魔神《白銀》被破壞,內部封印的副葬處女也被消滅了。
我稱為哥哥的那個男人同樣死了。
此外我的機巧魔神《黑鐵》也受傷慘重,操緒無法回應我的呼喚。
結果我卻沒陷入悲傷或方寸大亂。
太多的事在短時間內發生之故,令我的心有部分凍結以至於缺乏反應。
包括那些離譜至極的異常、唐突,以及非現實。
那可能才是這熟悉的鳴櫻邸景象,反而會讓我感到困惑的理由吧。

我身上的物品,只有放了一點點現金的錢包、行動電話──還有一把鑰匙。
那是一把黃銅製的陳舊鑰匙。屬於我那個世界裡、被爆破後消滅的鳴櫻邸鑰匙。
處於這種類似既視現象的奇妙感受中,我將鑰匙插入眼前的玄關門。
鑰匙與門鎖恰好吻合。簡直就像原本就配合打造的真品一樣。
果然,這裡跟我所知的鳴櫻邸是同一棟建築。
有了這種實際的感覺後,我打開玄關門。
在無人的昏暗屋內,門轉動時發出的刺耳輾壓聲響徹著。
宅邸的格局,跟我記憶中的鳴櫻邸也完全相同。
儘管對擅自闖入有點遲疑,但自己也沒有其他地方可去,這麼做是無可奈何地──我如此解釋給自己聽。
如果這裡是我想像的「第一輪世界」,那恐怕應該沒有人住才對。身為這房子居民的另一個我──叫夏目直貴的男子,已經不在這個世界裡了。他突破類似世界邊境之類的玩意,大約五年前就移動到「第二輪世界」才對。
但即使如此──不,應該說正是由於如此,這房子會留下什麼線索的可能性也很高。
包括第一輪世界滅亡的理由。以及,直貴在第二輪世界打算做什麼──有線索可以解開那些謎題。
結果。
「唔哇……!?」
我充滿希望地打開客廳門之後,不禁發出了尖叫聲。
在雜亂而昏暗的客廳內,有無數顆眼睛被窗外射入的夕陽照亮。
那些缺乏感情又無機的眼球,正無言地注視我。
數量有上百。不,搞不好有兩百對吧。
金色。銀色。鮮紅。青色。灰色。純白。還有漆黑的。
如寶石般閃閃生輝的眼球,幾乎把房間牆壁全都遮蔽了。
假使是膽小的人,光看到這樣的光景就會陷入恐慌吧。就連情緒依舊有點麻痺的我,都因動搖而心臟激烈跳動起來。倘若這裡不是我熟悉的鳴櫻邸,我一定會毫不遲疑地奪門而逃。
「人……人偶?」
勢力終於適應昏暗後,我也察覺了那些眼珠的真面目。
擁擠並排在客廳牆上的,全都是人偶。那些少女人偶們都穿上了豪華的禮服。大小並不統一,不過以身高六十公分左右的最多。它們就像真正的少女那樣,坐在架子上,眼睛眨也不眨地俯視著我。
「這是怎麼回事……為何會有人偶……?」
我困惑地環顧屋內,抱頭苦思起來。完全無法理解這光景的意義。
古老的西洋建築裡,放著無數的古董人偶。要說很搭確實也沒錯,不過以瘋狂人偶迷的收藏品來說這數量也太多了吧。收集如此大量的人偶,我根本無法想像是為了什麼理由。
人偶看不出來是要拿去販賣的,但也不像第二學生會的殺人人偶那樣,內部隱藏著機關。
儘管數目非常多,但人偶本身並不奇特。
難不成,「第一輪世界」中的我是個重度的人偶愛好者。光是想像那種事就讓我的心情凝重起來。
「該不會……其他房間也都像這樣吧。」
我抱持輕微的不安,趕緊移動到下一個房間。鳴櫻邸儘管是陳舊不堪的宅邸,但房間的數量倒是多得嚇人。。
「唔……」
結果踏進隔壁房門的瞬間,我再度倒抽了一口氣。
在房間內遍布各處的,又是徹底超乎我預期的光景。
這裡有一大堆數學公式。
包括桌上攤開的筆記本。地板上堆積如山的外文書等。當中密密麻麻記載的,全都是漫長巨大的數學算式。
不論怎麼看都不像高中生等級的數學。而是會讓人聯想起黎曼猜想(譯註:德國數學家波恩哈德?黎曼於1859年提出,數學中一個重要而又著名的未解決問題)或楊-米爾斯理論(譯註:物理學家楊振寧與R.L.米爾斯在1954年提出的理論物理學理論)等超複雜難解的問題。且公式光是寫在筆記裡還不夠,就連房間牆壁跟天花板上,都寫滿了不知該如何閱讀的記號與怪異算式,那些細小的文字每一筆都是狠狠使勁畫上去的。這光景隱約散發出一種病態的氣氛。
「這是……什麼……」
我感受到強烈的恐懼。
的確,那個叫夏目直貴的男子,在「第二輪世界」中被稱為天才少年。
然而,現在的我終於明白其竅門何在了。既然那傢伙是逆轉時間回溯到我們的世界,也就代表他很清楚未來會發生什麼事。
因此直貴才會理解我們那個世界許多未實用化的的新技術,也能正確預測經濟的動向。這才是直貴天才屬性的真面目。
只要他本身跟我還是同一人,腦袋的構造就不會差距太大才是。也就是說,他只是以蒙混跟詐欺手法扮演天才的普通人──對吧。
然而,在這房間中寫滿的數學公式,怎麼看都不像蒙混跟詐欺可以搞出來的。假使有人能完全讀懂它們的內容,那他毫無疑問是個貨真價實的天才。
這是怎麼回事,我搖搖頭。難道住在這屋子裡的不是夏目直貴──也就是「第一輪世界」的我嗎?或者說只有我是平凡人,而那傢伙真是天才沒錯。雖說我當然無法否認後者的可能性,但老實說我很不願苟同。
已經超越什麼兄弟,根本就是同一人的我們,卻只有其中一個是天才,我的心情無法接受這種事。這點如果被操緒知道了,她又會怎麼笑我──
「可惡……」
我無意識地在嘴裡埋怨著,用手搥打附近的牆壁。
就在那之後,簡直就像是在反應我的動作一樣,在房子裡的不遠處傳來了聲響。似乎有什麼堅硬的東西被扔下去而造成了粗魯的噪音。聲音的來源是在我頭上。也就是這宅邸的二樓。
「是誰……在房子裡……?」
發覺這個可能性,我慌忙衝出房間。在幾乎要撞上走廊牆壁的速度下我拐了個彎,衝上急遽傾斜的樓梯。能在這宅邸進出的人,至少是「第一輪世界」中跟我有關的傢伙才對。既然如此,那傢伙絕對會知道某些事,包括如何幫我返回原本的世界之類──
現在回想起來,自己之前似乎太過焦急了。
跟同伴走散,又飛入了這個未知的世界,令我的思緒陷入嚴重的錯亂。
即便我在「第二輪世界」中是住在鳴櫻邸,但那並不代表我在「第一輪世界」也住鳴櫻邸啊。這種簡單的道理我竟然忽略了──
「耶……!?」
東立出版社有限公司 版權所有 ©2023 Tong Li Publishing Co. All Rights Reserved.統編 12539552